TARA BOOKS

the deep
the deep
*こちらの商品は現在品切れ中です。2024年3月に入荷を予定しております。 インド西部に暮らす先住民ワルリ族。壁画を描くことで、自分たちの暮らしや祭祀を伝えてきました。その壁画はワルリ画と呼ばれ、今ではキャンバスや紙にも作品が描かれるようになっています。 若きワルリ画家・Mayur VayedaとTushar Vayedaが、2019年、自分たちが生まれ育った村を出て、瀬戸内海に浮かぶ粟島にて滞在制作を行いました。粟島で人々と交流し、島の暮らしを体験する中で感じた水の中の物語を絵本にしました。 手漉きの紙に、手刷りのシルクスクリーンで印刷。見開きにしてページを縦にめくっていくスタイルで製本されています。ハンド・メイドの温かみを感じられる一冊です。 *第2版となり、表紙の白い部分がアイボリーに変わっています。 illustration: Mayur Vayeda / Tushar Vayeda Text: Arun Wolf / Gita Wolf Design: Dhwani Shah マユール・ワイェダ / トゥシャール・ワイェダ  絵 / 語り アルン・ウォルフ ギータ・ウォルフ サイレシュ・ラオ 文 ドゥワニ・シャー デザイン 手法:手漉き紙・シルクスクリーン印刷 エディションナンバー付き 言語:英語 サイズ: 30.6 cm × 28.5 cm (フルオープン時:56.7cm × 53.5cm) 出版:TARA BOOKS
¥6,900 SOLD OUT
Waterlife ウォーターライフ
Waterlife ウォーターライフ
インド北東部・ビハール州・マドゥバニ地方に伝わるミティラー画。祭事のおりに神々のストーリーをモチーフに家の外壁に描かれることが多く、結婚を迎えた新郎新婦の部屋に描かれる壁画もまた圧巻です。ツォモリリのスタッフも何度か村を訪ね、アーティストを学校を舞台に開催する芸術祭Wall Art Festivalに招聘したことも。 そのミティラー画家の系譜を脈々と紡ぐ一人が『Water life』の著者Rambharos Jhaさんです。子供時代、村の女性たちが牛ふんや綿の葉、ターメリック、オイルランプの煤など自然の素材を使いながら壁画を描く様子を見て育ったそう。その彼が水棲動物とのエピソードを描いた絵本です。多様な線による「水」の流れや揺らぎ、渦など、豊かな表現を味わっていただきたいです。 1ページ1ページが、手漉きのコットンペーパーに手作業で刷るシルクスクリーンでプリントされています。ミティラー画の里で育った彼の子ども時代の記憶と、その伝承を辿る1冊でもあります。 Art & Original Hindi text : Rambharos Jha English Translation : Suseela Varadarajan Design: Jonathan Yamakami アート・ヒンディ語オリジナルテキスト:ランバロス・ジャー 英訳:スシーラ・ヴァラダラジャン デザイン:ジョナサン・ヤマカミ 手法:手漉き紙・シルクスクリーン印刷 エディションナンバー付き 言語:英語 サイズ: 36.8 cm ×23.4 cm / 28ページ 出版:TARA BOOKS
¥5,500 SOLD OUT
TSOMORIRI
ツォモリリ文庫 調布市仙川町1-25-4  http://tsomoriribunko.com
TEL: 03-6338-1469
E-mail:info@tsomoriribunko.com